bom jantar jantar mongol, algures no chile, na cidade de lisboa, entre chineses e portugueses. no "xiaofeiyang" (o que, à letra, significa 'carneirinho gordo') naturalmente.
desta vez na companhia de colegas-alunos aos quais tive o gosto de apresentar, de acordo com os folhetos publicitários do próprio restaurante, o "huoguo genuino".
para além de se ter comido lindamente, como sempre, ainda houve o estabelecimento de uma parceria linguístico-privada (PLP) entre um dos meus colegas-alunos e um jovem chinês, exactamente da sua idade, muito interessado em aprender português.
valeu ou não valeu a "pena"?
4 years ago