27.6.09

a week after

seven days have gone by (since the wedding party in d. ana) and we are still together. (well some in ac and some in sq).

it's amazing - the party has even increased in number and variety: another swede as well as a chinese, a norwegian and a spanish have arrived for the marriage's non abriged version which took place yesterday in casa do alentejo. no speeches this time (a pity) but two swedish songs sung by the same singers plus r's swedish teacher and her half swedish daughter, (who happens to be r's girlfriend). the portuguese sang "grandola vila morena" OF COURSE

as for the portuguese, most of the dear old ones were also there, of course, but we also managed to have with us lots and lots of other best friends and best relatives.

23.6.09

lua de mel

a minha. decorre, plácida e inesperadamente, na d. joão v.

22.6.09

private speech

o fg lembrou-nos que dos 3 grandes momentos da vida só o casamento importa pois é o único dos três pontos fortes da nossa via no qual estamos presentes já que no batizado ainda não se está e no funeral já se deixou de estar.
wise.

goodbye

começam hoje a partir os suecos que, desde sábado, são os meus novos in-laws. às oito da manhã está previsto o desaparecimento de um grupo de três e lá pelas seis da tarde de outros três.
as for the portuguese, domingo foi para dizermos adeus à erica e família assim como aos irmãos. segunda, o dia do menor número de portuguese departures, vamos finalmente separar as família(s) portuguesa(s) das famílias suecas.
triste.