18.3.10

dia gnóstico

anestesia emocional. efeito do anti-depressivo que ele vem tomando, continuadamente, desde meados dos anos 90. 
e nestes quinze anos o senhor nunca sentiu uma redução da líbido? quis saber a enfermeira mal a psiquiatra saiu da sala de estar onde tinha decorrido a conversa-consulta. sentado no sofá de veludo verde, o doente encolheu os ombros vagarosos: ah isso é que eu já não lhe sei responder...

marx:

“Luther certainly conquered servitude based on devotion, but only be replacing it with a servitude based on conviction. He destroyed faith in authority, but only by restoring the authority of faith. He transformed the priests into laymen, but only by transforming the laymen into priests. He freed mankind from external religiosity, but only by making religiosity the inner man. He freed the body from its chains, but only by putting the heart in chains.” (251)

“But even if Protestantism was not the true solution, it did pose the problem correctly. It was now no longer a question of the struggle of the layman with the priest outside himself, but rather of his struggle with his own inner priest, with his priestly nature.” (252).

17.3.10

corporalidade

os olhos baços aprisionaram literalmente o meu olhar - como só os bebés conseguem prender o olhar de quem os olha. a única mão disponível, muito magra e cheia de manchas (todos os tons de castanho), agarrou a minha com a força e a determinação absoluta com que os bebés seguram qualquer dedo que se lhes estenda em frente dos olhos.

humanidade

(...)
- o que é tu tens na cabeça?
- uns toques encarnados. não gosta?
- não.
(...)

16.3.10

recitando/reciclando

Jeanne était au pain sec dans le cabinet noir,
Pour un crime quelconque, et, manquant au devoir,
J'allai voir la proscrite en pleine forfaiture,
Et lui glissai dans l'ombre un pot de confiture
Contraire aux lois. Tous ceux sur qui, dans ma cité,
Repose le salut de la société,
S'indignèrent, et Jeanne a dit d'une voix douce:
- Je ne toucherai plus mon nez avec mon pouce;
Je ne me ferai plus griffer par le minet.
Mais on s'est récrié: - Cette enfant vous connaît;
Elle sait à quel point vous êtes faible et lâche.
Elle vous voit toujours rire quand on se fâche.
Pas de gouvernement possible. À chaque instant
L'ordre est troublé par vous; le pouvoir se détend;
Plus de règle. L'enfant n'a plus rien qui l'arrête.
Vous démolissez tout. - Et j'ai baissé la tête,
Et j'ai dit: - Je n'ai rien à répondre à cela,
J'ai tort. Oui, c'est avec ces indulgences-là
Qu'on a toujours conduit les peuples à leur perte.
Qu'on me mette au pain sec. - Vous le méritez, certe,
On vous y mettra. - Jeanne alors, dans son coin noir,
M'a dit tout bas, levant ses yeux si beaux à voir,
Pleins de l'autorité des douces créatures:
- Eh bien, moi, je t'irai porter des confitures.
Victor Hugo

electricidade






15.3.10

as pessoas como casas

há pessoas de muita idade cujo desmoronamento final se assemelha ao último desmoronar de monumentos classificados, ao arruinar definitivo de edifícios cujo esplendor e teatralidade marcaram para sempre as diferentes infâncias neles passadas. 

14.3.10