5 years ago
11.6.09
mais on fallen fruit


uma prática a adoptar
10.6.09
semana do orgulho
Shanghai Pride 2009 should be a source of great encouragement to the tens of millions of "comrades", as homosexual men and women are called in the Chinese mainland escreve o china daily a propósito deste evento que considera ser "of profound significance for the country and the world".
9.6.09
pão nosso de cada dia
assim sim. o azeite é verde e brilhante, o tomate maduro e encarnado, e o PÃO escuro e bem cozido. o café, bem o café já nunca falhava, nem no cheiro nem na espessura ou cor - como o bacalhau, o café é um fiel amigo.
eu sei que foi difícil, dispendioso e mesmo doloroso. primeiro foi a falta da balança, depois a ausência de pilha conforme aos requisitos da balança, finalmente deu-se a perda dos instrumentos cirúrgicos logo seguida da sua descoberta, trágica, no corpo da criança e, finalmente, no domingo dia de eleições, o parto por forceps (documentado em posts anteriores)
desta vez, o parteiro era outro e recorreu logo à cesariana pelo que não houve reportagem fotográfica do parto mas a criança nasceu bem macia e perfeitinha. mal a apanhámos cá fora começámos logo a trincá-la e não nos soube mal. mas só hoje de amanhã, com o dia aberto à frente dos meus olhos e a sinfonia fresca dos pássaros no ouvido, percebi como tinha valido a pena correr o risco de engravidar, na minha idade.
eu sei que foi difícil, dispendioso e mesmo doloroso. primeiro foi a falta da balança, depois a ausência de pilha conforme aos requisitos da balança, finalmente deu-se a perda dos instrumentos cirúrgicos logo seguida da sua descoberta, trágica, no corpo da criança e, finalmente, no domingo dia de eleições, o parto por forceps (documentado em posts anteriores)
desta vez, o parteiro era outro e recorreu logo à cesariana pelo que não houve reportagem fotográfica do parto mas a criança nasceu bem macia e perfeitinha. mal a apanhámos cá fora começámos logo a trincá-la e não nos soube mal. mas só hoje de amanhã, com o dia aberto à frente dos meus olhos e a sinfonia fresca dos pássaros no ouvido, percebi como tinha valido a pena correr o risco de engravidar, na minha idade.
8.6.09
fate and life
Fate has two days, untroubled one, the other lowering,
And life two parts, the one content, the other sorrowing.
And life two parts, the one content, the other sorrowing.
7.6.09
a história como um lugar vazio



no meu caso, a identificação familiar e amorosa foi absoluta: durante as mais de três horas que dura o filme fui, ao mesmo tempo, a(quela) filha, a(quela) mãe e a(quela) avó. amei-as a todas por igual, como a mim própria, sem em momento algum me sentir mais perto de (mais identificada com) o papel de qualquer uma delas. o que não sei se se deve à minha experiência pessoal na interpretação dos três papéis familiares se a um efeito estético conseguido pela construção da perfeita continuidade na linhagem familiar feminina.
mas nada disso importa muito. o que aqui conta mesmo, creio, é o modo como uma (h)istória ocorrida num lugar determinado e num tempo específico, logo, em condições únicas e circunstâncias particulares, se transforma (a essencialidade produzida pelo preto e branco, a imensa força expressiva da mistura entre a abstracção e o realismo do desenho) nA História: a minha história, a tua história e a história dela. a nossa história.
Subscribe to:
Posts (Atom)